After Marrying a Vegetative Princess, I went crazy with joy! - Note 1
Please do not post our chapters on aggregator sites!!! If there is a quality problem in chapters, please leave a message in page.
This is a questionnaire. Is there many errors from c15-c31? How about the tled and edited quality? It’s good, bad or ordinary? If you are a reader of this book, we hope you can leave your comment here so that we can constantly improve our quality. Thanks for your support!!! —-team Fantasy World Online.
Register, and enjoy ad-free reading!!!
To read without the ads, register an account and login then refresh the page!!!
If you enjoy this novel, please take a moment and review it on Novel Updates. It would be a great support to the team!!!
Also join us on Discord to explore our other works and meet our team and other Fantasy World Online supporters!!!
To read without the ads, register an account and login then refresh the page!!!
If you enjoy this novel, please take a moment and review it on Novel Updates. It would be a great support to the team!!!
Also join us on Discord to explore our other works and meet our team and other Fantasy World Online supporters!!!
YOU MAY ALSO LIKE
Buy Translators a Coffee
If you like this chapter, you can give the translators some extra support at Ko-fi.
Skullboysz
I found a lot of small mistake, different char being mentioned, what they are doing different from what being explained etc etc. No major mistake as much as I see.
Bellerophon_
I thought it was quite good, nothing major that broke my immersion!
Bexder
Just a few small mistakes were noticeable however they didn’t reduce my enjoyment of the novel. Keep it up!
CyberLKSG
There were a few mistakes in the gender pronouns and some verb tenses, but I cant remember which chapters they were on. All in all though, the quality of the translation is pretty good.
Krozam
The translation quality is okay. While there are still problems, it’s much better than the few other novels I’ve read on this site, and I don’t feel like it’s in dire need of revision. Given that another novel from the same translator has rather poor quality, I’m inclined to believe that the difference is thanks to the editor being actually competent for once.
Redaerelpmis
No major problems with the translations, keep up the the good work!